Új szavak
frost froszt fagy
rainbow réjnbou szivárvány
thunder tszándör mennydörgés
heat-wave hít ovéjv hőhullám
hailstone héjlsztoun jégeső, jégszemek
distance disztönsz távolság, messzeség
shelter seltör óvóhely, menedékhely
ditch dics (vizes)árok, csatorna
twilight továjlájt szürkület, alkony
sunset szánszet naplemente
dawn dón hajnal, virradat
lighting lájtin(g) villám(lás)
Más sorrendben
hailstone héjlsztoun jégeső, jégszemek
distance disztönsz távolság, messzeség
frost froszt fagy
lighting lájtin(g) villám(lás)
ditch dics (vizes)árok, csatorna
shelter seltör óvóhely, menedékhely
thunder tszándör mennydörgés
rainbow réjnbou szivárvány
heat-wave hít ovéjv hőhullám
dawn dón hajnal, virradat
sunset szánszet naplemente
twilight továjlájt szürkület, alkony
Gyakorlat
There hasn’t been frost yet. | Fagy még nem volt. |
The ditches are frozen. | A vizesárkok befagytak. |
How many colours has a rainbown? | A szivárványnak hány színe van? |
Thunder scares many people. | A mennydörgés sok embert megijeszt. |
We saw the willage in the distance. | A távolban megláttuk a falut. |
They found no shelter. | Nem találtak menedékhelyet. |
He continued ploughing in the twilight. | Tovább szántott a szürkületben. |
Can we work after sunset? | Dolgozhatunk naplemente után? |
The heat-wave started in June. | A hőhullám júniusban kezdődött. |
The hailstones were very big. | A jégszemek nagyon nagyok voltak. |
Farmers start working at dawn. | A gazdák virradatkor kezdenek dolgozni. |
Did you see the lightning? | Láttad a villámlást? |
Egészítsd ki
Kevés fagy volt azon a télen. | There was little frost that winter. |
A mennydörgés megrémítette a gyerekeket. | The thunder scared the children. |
Némely naplemente csodálatos. | Some sunsets are eautiful. |
Talátunk menedékhelyet a menndörgés idején. | We found a shelter during the thunderstorm. |
Szeretem a hajnalt. | I like the dawn. |
Milyen állatok élnek (a) vizesárkokban? | What animals live in the ditches? |
Nem láttuk a villámlást. | We didn’t see teh lighting. |
A jégszemek olyan nagyok voltak, mint a tojás. | The hailstones were as big as eggs. |
Nincs gyakran hőhullám. | Heat-waves don’t often happen. |
Zivatar után gyakran jelenik meg a szivárvány. | There is often a rainbow after a shower. |
Mennyi a két falu közötti távolság? | What is the distance between the two villages? |
A szürkületben nem találkoztunk senkivel. | We met nobody in teh twilight. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
hőhullám heat-wave
naplemente sunset
hajnal dawn
szivárvány rainbow
fagy frost
mennydörgés thunder
jégszem hailstone
alkony, szürkület twilight
villámlás lightining
távolság distance
árok ditch
menedékhely shelter
A myself, themesvelves típusú névmások elveszítik visszaható jellegüket, ha azokat más főnév, vagy határozószó hangsúlyozására, nyomatékosítására használjuk. Ilyen esetben nyomatékosító névmásnak hívjuk őket. Pl.:
I myself have given it to you. | Én magam adtam oda neked. |
You have done it yourself. | Te csináltad meg magad. |
We shall plough the fields ourselves. | Mi magunk fogjuk felszántani a földeket. |
He has heard it from the doctor himself. | Magától a doktortól hallotta. |
Ebben az esetben a névmás kerülhet a mondat közepére, vagy a végére anélkül, hogy elveszíteni nyomatékosító szerepét. Pl.:
You yourself have done it. | vagy: | You have done it yourself. |
Új szavak
mild májld enyhe, szelíd, mérsékelt
raw ró nyers, zord
piercing piörszin(g) átható, szúrós
cool kúl hűvös, friss
gloomy glúmi sötét, komor
unsettled ánszetöld változékony
endless endlisz végtelen, szűnni nem akaró
Gyakorlat
Olvasd el a szöveget
It is a gloomy day today. A piercing wind is blowing and there is raw frost. Yesterday teh wind was cool but it was mild. The weather is always unsettled in this region and it often rains. Sometimes the rain is endless.
Fordítsuk le fenti szöveget mondatonként
It is a gloomy day today. | Ma komor az időjárás. |
A piercing wind is blowing and there is raw frost. | Átható szél fúj és zord fagy van. |
Yesterday teh wind was cool but it was mild. | Tegnap a szél hűvös, az időjárás azonbn enyhe volt. |
The weather is always unsettled in this region and it often rains. | Ebben a régióban az időjárás mindig változékony, és gyakran esik az eső. |
Sometimes the rain is endless. | Néha az eső nem akar elállni. |
Egészítsd ki
A március enyhébb volt, mint a május. | March was milder than May. |
Ő komor ember. | He is a gloomy man. |
Nem szeretem ezt az átható hideget. | I dont’t like this piercing cold. |
Ebben az országban általában változékony az időjárás. | In this country the weather is usually unsettled. |
Dolgoznunk kellett a zord szélben. | We had to work in the raw wind. |
Jobban tudunk dolgozni, amikor hűvös van. | We can work better when it is cool. |
Néhány ember számára egy hét végtelen hosszú lehet. | To some people a week can be endless. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
nyers, zord raw
végtelen endless
változékony unsettled
hűvös cool
sötét gloomy
enyhe mild
átható, szúrós piercing
Az ige múlt idejű alakját használjuk az alábbi szavakat, szókapcsolatokat és kifejezéseket követő mellékmondatokban feltételezések, kívánságok leírására:
It is time it iz tájm itt az ideje…; épp ideje…
I wish áj ovis bárcsak…; szeretném ha…
if if ha; feltéve, hogy…
if only if ounli bárcsak…
suppose szöpouz feltételezni, feltenni
fancy fenszi elgondolni, elképzelni
imagine imedzsin (el)képzelni, gondolni
it would be better if it ovud bí betör if jobb lenne ha…
Az ilyen típusú mellékmondatok mindig a jelenre, vagy a jövőre utalnak.