Új szavak
country lane kántri léjn dűlőút
hedge hedzs sövénykerítés, élősövény
crow krou varjú
scarecrow szkeörkrou madárijesztő
cattle ketl marha, jószág
cattle farming ketl fármin(g) marhatenyésztés
arable farming eröbl fármin(g) növénytermesztés
mixed farming mikszt fármin(g) vegyes gazdálkodás
rat ret patkány
rodent roudent rágcsáló
dairy déjri tejgazdaság, tejüzem
dairy produce déjri prodjúsz tejtermék
Más sorrendben
arable farming eröbl fármin(g) növénytermesztés
dairy déjri tejgazdaság, tejüzem
crow krou varjú
country lane kántri léjn dűlőút
rodent roudent rágcsáló
dairy produce déjri prodjúsz tejtermék
rat ret patkány
hedge hedzs sövénykerítés, élősövény
cattle ketl marha, jószág
mixed farming mikszt fármin(g) vegyes gazdálkodás
scarecrow szkeörkrou madárijesztő
cattle farming ketl fármin(g) marhatenyésztés
Gyakorlat
A country lane is a road through fields. | A dűlőút földeken átvezető út. |
There are hedges there. | Ott sövénykerítések vannak. |
There are many crow in the fields. | A szántóföldeken sok varjú van. |
What is a scarecrow for? | Mire való a madárijesztő? |
The cattle are grazing. | A marhák éppen legelnek. |
Is there much cattle farming in Hungary? | A marhatenyésztés jelentős Magyarországon? |
Arable farming is more important | A növénytermesztés fontosabb. |
We are in mixed farming. | Mi vegyes gazdálkodással foglalkozunk. |
A rat is bigger than a mouse. | A patkány nagyobb mint az egész. |
Do rodents eat corn? | A rágcsálók megeszik a gabonát? |
We take the milk to the dairy regularly. | A tejet rendszeresen a tejüzembe viszünk. |
Butter and cheese are dairy produce. | A vaj és a sajt tejtermékek. |
Egészítsd ki
Milyen színű a varjú? | What colour is a crow? |
A falunkban van egy tejgazdaság. | There is a dairy in our village. |
Ebben a régióban sok vegyes gazdaság van. | There is a lot of mixed farming in this region. |
Szereted a tejtermékeket? | Do you like dairy produce? |
Nem szereti a növénytermesztést. | He doesn’t like arable farming. |
A sövénykerítések nem nagyon magasak. | The hedges are not very high. |
Hiábavaló madárijesztőt alkalmaznunk. | Its’s no use having a scarecrow. |
Tudod milyenek a rágcsálók? | Do you know what rodents are? |
Tavaly eladtuk a marháinkat. | We sold our cattle last year. |
Itt nem lehetséges a marhatenyésztés. | Cattle farming is not possible here. |
Fogtam egy patkányt. | I have caught a rat. |
Add meg a szavak angol megfelelőjét
rágcsál rodent
varjú crow
dűlőút country lane
tejgazdaság dairy
vegyes gazdaság mixed farming
patkány rat
marha cattle
tejtermék dairy produce
madárijesztő scarecrow
sövénykerítés hedge
növénytermesztés arable farming
marhatenyésztés cattle farming
A visszaható névmás
Visszaható névmást használunk akkor, ha az alanyra akarunk visszautalni. Alakjaik:
I myself májszelf
you yourself jórszelf
he himself himszelf
she herself hőrszelf
it itself itszelf
we ourselves auörszelvz
you yourselves jórszelvz
they themselves dzemszelvz
Gyakorlat
He hurt himself. | Megsérült. (Megsértette magát.) |
They offered themselves for this job. | Saját magukat ajánlották erre az állásra. |
I can’t see myself in this mirror. | Nem látom magam ebben a tükörben. |
Look at yourself! | Nézd meg magad! |
Fordítsd angolra
Vettem magamnak egy autót. | I have bought a car for myself. |
Kivasalt egy blúzt saját magának. | She ironed a blouse for herself. |
Megsérültem. (Megsértettem magamat.) | I have hurt myself. |
Ez nem nekik fog ártani, hanem neked magadnak! | This will not hurt them, but yourself! |
Simple Past -----------à Past Perfect
Present Perfect -----------à Past Perfect
John said „I have never seen a scarecrow.” | John said he had never seen a sacecrow. |
Mary told me „I was there three years ago.” | Mary told me she had been there three years before. |
Egészítsd ki
Péter azt mondta, ő még nem nézte meg azt a filmet. | Peter said he hadn’t watched that film. |
Tegnap hallottam, hogy ők még nem jöttek vissza. | I heard yesterday they hadn’t returned yet. |
János azt mondat, ő nem ismerte azt az embert. | John said he hadn’t known that man. |
Mária olvasta, hogy ennek a gyárnak a vezetése nem bocsátott el munkásokat. | Mary read that the management of this factory hadn’t fired the labourers. |