Fordítsd le a szavakat
sietős in a hurry
üres empty
kövér fat
ízletes delicious
sült fried
A jövőben lejátszódó cselekvések kifejezésére az angol nyelveben többnyire a Simple future Tense [szimpl fjúcsör tensz] igeidőt használjuk. Képzése egyszerű: a will [ovil] segédigéhez a főige I. alakját, a főnévi igenevet tesszük.
A mondat szerkezete:
Személyes névmás + will segédige + főige I. alakja + ………
I will come to you tomorrow.
She will write a letter today.
Az időhatározókat a mondat elejére vagy a végére tesszük. Azokat az időhatározókat, melyek más igeidőben a mondat közepén vannak, ebben az igeidőben a főige elé kerülnek.
Gyakorlat
He will visit his mother next week. | A jövőhéten meg fogja látogatni az édesanyját. |
They will have breakfast at seven tomorrow. | Holnap hétkor fognapk reggelizni. |
I will be at home in the evening. | Este otthon leszek. |
We will wait for your till three o’clock. | Háromig fogunk rád várni. |
They will always live here. | Mindig itt fognak lakni. |
My father will go to England tomorrow. | Az apám holnap angliába utazik. |
Egészítsd ki
Holnap a kertben fogunk vacsorázni. | Tomorrow we will have dinner in the garden. |
Jövő héten Londonba megyünk. | Next week we will go to London. |
Két nap múlva meglátogatjuk a szüleinket. | We will visit our parents in two days. |
Holnap este hallgatni fogjuk a rádiót. | Tomorrow evening we will listen to the radio. |
Mi mindig együtt leszünk. | We will always be together. |
A jövő héten kifizetjük az autót. | Next week we will pay for the car. |
Holnap írni fogok neki. | I will write to him tomorrow. |
Sétálni fognak menni reggel. | They will go for a walk in the morning. |
Ő sohasem fogja (azt) látni. | She will never see it. |
Ötkor munkában leszek. | I will be at work at five. |
Fordítsd angolra
A szüleink holnap fognak hozzánk jönni. | Our parents will come to us tomorrow. |
A jövő héten megpróbálok egy könyvszekrényt készíteni. | Next week I will try to make a bookcase. |
A harmadik megállónál fogunk leszállni. | We will get off at the third stop. |
Márciusban Londonba fogunk menni | We will go to London in March. |
Holnap reggel ott leszek. | I will be there tomorrow morning. |
Várni fognak ránk. | They will wait for us. |
Beszélni fogok vele erről a regényről. (fiú) | I will talk with him about this novel. |
Szerdán apa ideadja majd nekem az autót. | Father will give me the car on Wednesday. |
Holnap sütni fog a nap. | The sun will shine tomorrow. |
Új igék
to leave tu lív elhagyni, otthagyni, elmenni, elutazni
to boil tu bojl (fel)forralni, főzni (vízben)
to use tu júz (fel)használni, alkalmazni
to pour tu pór önteni, ömleni
to pass tu pász tövábbadni, átadni
to tell tu tel megmondani, mondani (valakinek valamit)
to hang tu hen(g) felakasztani, függeszteni, felaggatani
to translate tu trenszléjt fordítani, lefordítani
Más sorrendben
to boil tu bojl (fel)forralni, főzni (vízben)
to pass tu pász tövábbadni, átadni
to use tu júz (fel)használni, alkalmazni
to tell tu tel megmondani, mondani (valakinek valamit)
to hang tu hen(g) felakasztani, függeszteni, felaggatani
to translate tu trenszléjt fordítani, lefordítani
to pour tu pór önteni, ömleni
to leave tu lív elhagyni, otthagyni, elmenni, elutazni
Jegyezd meg:
Az új igék közül néhány rendhagyó:
I. alak II. alak III. alak
leave lív left left left left
tell tel told tould told tould
hang hen(g) hung hán(g) hung hán(g)
Gyakorlatok
They have already left. | Ők már elmentek. |
I want to hang this picture over the settee. | Ezt a képet a pamlag fölé akarom akasztani. |
Please, pour me some tea. | Kérem, öntsön nekem egy kis teát. |
I will tell him about it. | Megmondom neki. |
Pass me the salt. | Add ide a sót. |
I will boil the water. | Fel fogom forralni a vizet. |
I have already translated this letters. | Én már lefordítottam ezt a levelet. |
We can’t use Peter’s car today. | Ma nem használhatjuk Péter autóját. |
Egészítsd ki
Egy hét múlva Budapestre utazunk. We will leave for Budapest in a week.
Főztél tojásokat? Have you boiled eggs?
Használhatod a telefonját. You can use his telephone.
Kávét öntök neked. I’m pouring you coffee.
Ide tudod adni a cukrot? Can you pass the sugar?
Sohasem fogok neki arról beszélni. I will never tell him about it.
Tegnap felaggattam a függönyöket. Yesterday I hung the curtains.
Eddig két könyvet fordítottam le. So far I have translated two books.
Tell/say
Mind a két igének azonos a jelentése, de különböző szövegkörnyezetben használjuk őket:
*A say igével mondunk, kimondunk valamit:
He’s said a few words about this novel. Mondott néhány szót erről a regényről.
They say we have a nice house. Azt mondják, hogy szép házunk van.
*A tell igével valakinek mondunk valamit (to tell about –beszélni, szólni valakinek valamiről):
He’s told me about the book. Beszélt nekem a könyvről.
She will tell you about my brother. Beszélni fog neked a bátyámról.
Már beszéltem neked róla. | I’ve already told you about it. |
Azt mondja, hogy nem szerti a nővéremet. | He say he doesn’t like my sister. |
Mondj valamit a munkádról. | Say something about your work. |
Azt mondja, hogy kék az ég. | He has said the sky is blue. |
Ő még nem szólt nekem arról. | He hasn’t told me about it yet. |
Mikor akarsz szólni a feleségednek erről az autóról? | When do you want to tell your wife about this car? |
Holnap tányérokat és csészealjakat fogok venni. | Tomorrow I will buy plates and saucers. |
Most nem tudom megfőzni a tojásokat. | I can’t boil the eggs now! |
Ezt a képet a hálószobában fogjuk felakasztani. | We will hang this picture in the bedroom. |
Ne vidd el az én kanalamat; vidd a tiedet! | Don’t take my spoon; take yours. |
Ez a sült hal finom. | This fried fish is delicious. |
A gyermekeink szombaton jönnek hozzánk. | Our children will come to us on Saturday. |
Mondd meg nekem, hol vannak a szalvéták. | Tell me where the napkins are. |
Hány pirítóst tudsz megenni? | How many toasts can you eat? |
Ez az autó az enyém, az pedig az övé. (fiúé) | This car is mine and that is his. |
Mikor akarsz Budapestre utazni? | When do you want to leave for Budapest? |
Hová akaszthatom a kabátomat? | Where can I hang my coat? |
Februárig le kell fordítanom ezt a könyvet. | I must translate this book by February. |